EKsumic's Blog

let today = new Beginning();

Click the left button to use the catalog.

OR

「ぱっとしない」是什麽意思

「ぱっとしない」:

没有什么魄力和显眼的地方、

缺乏华丽、很路人、抹不去朴素的印象、

给人一种有点不行的感觉。

这是 副詞「ぱっと(-する)」+否定語「ない」合成的词语。


简而言之,可以记作【不起眼】【不行】。【特に目立った点がない】【物事がうまくいかない】


「ぱっ」というのは、日本語で「明るい!」や「輝いている!」という意味の 擬音語 です。

不过,如果从擬音語看的话,「ぱっとしない」你就可以理解为【不能让人眼前一亮】。


おまけ:

「冴えない」译为“路人”。如果你知道《路人女主的养成方法》原标题的话,你就知道为什么「冴えない」可以译为路人。

今一つ
 
"今一つ" 是 "いまいち[口语]"  的另一种说法,表示 "与原本期待的结果或状况稍有差距"、"不过瘾"。

副词,表示 "水平不能令人满足"。

当名词时,表示 "未达到令人满足的程度" 的意思。

 

 

B站:https://www.bilibili.com/video/BV1Au411e7sD

Youtube:https://www.youtube.com/watch?v=NxXIxFVPsrs

返回目录:https://www.v2know.com/MainPage/PreView/906

This article was last edited at 2023-06-17 20:29:21

* *